Love for Sale,

第一次認真聽這首歌, 是在小客廳所聽到那位讓我驚豔的小女生所唱出來

而自己決定開始要來寫著興趣日記的開始, 這首Jazz Standard就成了拉麵的處女秀了

這首歌是很有名很厲害的大師Cole Porter 所寫的

歌的背景主要是在描寫娼妓在廣告其Love for Sale "Old love, new love, every love but true love"

無奈卻又寫實,

這首歌的背景是在1930年代所推出, 但是甫一推出, 就因為歌詞太過敏感, 而被廣播電台所禁播, 避免煽動人心而墮落

但是好歌終究不會被埋沒啊!!

在1945年後被Bille Holiday開始詮釋, 接著幾個著名的樂手Ella, 及Tony Bennett都翻唱後, 這首歌也開始變成了Jazz Standard.

When the only sound in the empty street,
Is the heavy tread of the heavy feet
That belong to a lonesome cop
I open shop.

When the moon so long has been gazing down
On the wayward ways of this wayward town.
That her smile becomes a smirk,
I go to work.

Love for sale,
Appetising young love for sale.
Love that's fresh and still unspoiled,
Love that's only slightly soiled,
Love for sale.

Who will buy?
Who would like to sample my supply?
Who's prepared to pay the price,
For a trip to paradise?
Love for sale

Let the poets pipe of love
in their childish way,
I know every type of love
Better far than they.

If you want the thrill of love,
I've been through the mill of love;
Old love, new love
Every love but true love

Love for sale.
Appetising young love for sale.
If you want to buy my wares.
Follow me and climb the stairs
Love for sale.
Love for sale.

Let the poets pipe of love
in their childish way,
I know every type of love
Better far than they.

If you want the thrill of love,
I've been through the mill of love;
Old love, new love
Every love but true love

Love for sale.
Appetising young love for sale.
If you want to buy my wares.
Follow me and climb the stairs
Love for sale.
Love for sale.
Love for sale.

一邊聽這首歌, 一邊看著歌詞, 真的會感覺到無奈和些許淒涼呢!!

延伸閱讀
http://en.wikipedia.org/wiki/Love_For_Sale
About Cole Porter


http://www.coleporter.org
http://en.wikipedia.org/wiki/Cole_Porter
http://www.sondheimguide.com/porter/index.html
創作者介紹

Jazz Coffee 科技宅男拉面2.0

lmanchu 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • Mojito CC
  • <p>試試這個網站
    <p><a rel="nofollow" href="http://www.last.fm">www.last.fm</a></p>
    <p> </p></p>